Пять копеек за царя или гримасы отечественной цензуры

Наши либералы совершенно уверены, что столь нелюбимая ими цензура появилась и расцвела в «тоталитарном» Советском Союзе, чтобы не давать возможности интеллигенции самовыражаться так, как ей хочется. На самом деле, цензура имеет гораздо более длительную историю и появилась она у нас еще в царской России.

Я не буду лезть в «дела давно минувших дней» и описывать, как Пушкин страдал от «богомольной старой дуры, слишком чопорной цензуры», а сразу перейду к царствованию Николая II.

Пиво «Царское» - запретить!

Большинство наших читателей убеждено, что царская цензура не пропускала исключительно революционные произведения, да еще разве что богохульные и порнографические. Увы, спектр деятельности цензуры был неограничен. Так, например, в Россию не пропускали часы с изображением высочайших особ. Причем, если портреты были на циферблате, часы беспрепятственно пропускались, а вот ежели на внешней крышке или, не дай бог, на цепочке в виде жетона, часы немедленно конфисковались.

Запрещались и музыкальные произведения. Так, в мае 1896 г. цензура запретила созданный во Франции по поводу заключения военного союза с Россией «Франко-Русский марш». Дело в том, что там присутствовали мелодии «Марсельезы» и «Боже царя храни». В ряде случаев цензура отправляла музыкальные сочинения на заключение в «Придворный музыкантский хор».

Осенью 1885 г. были запрещены календари с изображением Александра III и его жены Марии Федоровны. Цензоров возмутило то, что подпись «Цена 5 коп.» была слишком близко к лицам августейшей четы. Пять копеек за царя — «за державу обидно»!

Головной болью для жандармов стало употребление прилагательного «царский» в названиях продуктов питания и мануфактурных изделиях. Так, производство дрожжей «Царских» разрешалось разными производителями в 1891 и 1892 гг., а в 1894 и 1895 гг. запрещалось. Пиво «Царское» запрещалось дважды — в 1894 и в 1895 гг., чай «Императорский» запрещался в 1895 г. дважды.

В конце концов, в 1896 г. вообще запретили использование прилагательного «царский».

В царствование Николая II запрет на картинки и литографии мог быть связан с самой незначительной мелочью. Так, в марте 1896 г. владелец типографии О.И. Лашкевич получил отказ в разрешении печатать портрет Николая II — по причине того, что «неправильно обозначается изображение шитья на гусарском мундире Его Величества». Ему было рекомендовано исправить недочеты с помощью ратуши.

В 1908 г. был запрещен фильм, снятый в Ливадии на борту императорской яхты «Штандарт»: императорская семья вместо со свитой пробует матросскую пищу, а затем раздается традиционный морской сигнал «к вину». Цензор Н.И. Оприц счел, что у публики эта картина «может возбудить неуместные замечания и дать повод лицам, недоброжелательно настроенным в политическом отношении, к превратным толкованиям (в особенности в той части, где изображается питье матросами “Штандарта” их винных порций)».

Царь должен изображаться «слабохарактерным идиотом, но достаточно злым»…

В октябре 1917 г. гранула революция, но руки до цензуры кинофильмов у новой власти дошли только в июле 1918 г., когда президиум Моссовета издал Постановление «О цензуре над кинематографами».

В отделе кинокомитета был создан «отдел рецензий». К 1 декабря 1918 г. там были отцензурированы 422 ленты. Из них 48 рекомендованы, 307 допущены, а 67 запрещены.

В 1926 г. был выпущен циркуляр Гавреперткома об изображении Николая II и его окружения в театре и кино:

«Фигура царя отнюдь не должна возбуждать какую бы то ни было симпатию. Он должен изображаться не только “безвольным ребенком” (хотя и туповатым), но в нем должен чувствоваться и проглядывать виновник 9-го января, Ленского расстрела и т.д. — слабохарактерный идиот, но достаточно злой. Совершенно недопустимо изображать царицу как единственную виновницу всех бед, которая будто бы “хуже” и царя, и всей камарильи. Иначе здесь нужно попасть на удочку обывательско-кадетской легенды, будто немка-царица из “патриотических” побуждений работала на сепаратный мир, — а отсюда единственный выход: если бы не “измена”, все было бы благополучно и т.д. Подчеркивать ее немецкое происхождение акцентировкой недопустимо, тем более что ее ломаный русский язык — произвольная фантазия авторов. При трактовке образа Распутина нельзя наделять этого пьяного и развратного авантюриста и взяточника чертами какой-то “народной мудрости”, который при всем своем разврате будто бы все же в каком-то отношении выше окружающих. Дмитрий Павлович, Пуришкевич и Юсупов отнюдь не должны выглядеть “благородными спасителями” родины, “бескорыстными героями”. Дмитрия Павловича надо показать вырожденцем, то есть талантливым защитником интересов дворянства, но безудержным психопатом в то же время» .

К сожалению, в СССР не было «самиздата» в кино. И уже в 1930-х годах никто не смел протаскивать какую-либо явную антисоветчину. Посему цензоры придирались к мелочам. В десятках фильмов вырезали самые интересные и в то же время безобидные с политической точки зрения куски.

Резать к чертовой матери…

Так, в «Бриллиантовой руке» (1969 г.) управдом (Нонна Мордюкова) в разговоре с женой Семена Семеновича произносила фразу: «И я не удивлюсь, если завтра узнаете, что ваш муж тайно посещает синагогу!» Хотя я не уверен, что эту фразу оставили бы в фильме 2018 г. выпуска.

Ну а в горбачевское время в пору борьбы с «зеленым змием» из фильма вырезали карды, где Горбунков (Юрий Никулин) наливает и констатирует: «Врачи рекомендуют».

В комедии «Иван Васильевич меняет профессию» (1973 г.) вырезали сцену, в которой Иван Грозный жарит котлеты на кухне Шурика — «Не позволю про царя такие сцены снимать!»

По непонятным причинам вырезали ответ царя на вопрос милиционера: «Где живете?» — «Москва. Кремль», и заменили на «в палатах».

На знаменитую фразу Бунши «За чей счет этот банкет, кто оплачивать будет?» Милославский ответил: «Народ, народ, батюшка». Сие цензоры, дабы не вызывать нездоровых ассоциаций, заменили: «Во всяком случае, не мы». В сцене приема шведского посла снова не совпадает артикуляция: цензорам не понравилась реплика «подменного царя» Бунши «Мир, дружба!» (опять нездоровая ассоциация с советскими вождями) и ее заменила на «Гитлер капут!».

Цензура коснулась даже столь политически нейтрального кинофильма, как «Приключения Шерлока Холмса и доктора Ватсона» (1979 г.). В первом варианте Шерлок Холмс спрашивает Ватсона: «Вы давно из Афганистана?» Но пока снимался фильм, советские войска вошли в Афганистан. Посему сцену пришлось переозвучить, и Холмс расплывчато спрашивает про «Восток».

Хрущевская «оттепель» вызвала «девятый вал» цензурных запретов на фильмы, снятые до 1957 г. Так, жертвой хрущевской борьбы с «культом личности» стала кинокомедия «Волга-Волга». В конце 1950-х бобины с фильмом были изъяты из проката. Ну а в 1961 г. выпустили «восстановленную версию».

«Кадры с памятником Сталину у шлюза № 1 в Дубне были заменены на экран с титрами. На пристани “Большая Волга” участники Олимпиады пересаживались на московские теплоходы, а сцену пробега Стрелки по палубе выкинули из фильма полностью из-за того, что на борту соседнего корабля в пол-экрана красовалась надпись “Иосиф Сталин”» .

Подобной «кастрации» подверглись десятки картин, включая фильмы Михаила Ромма «Ленин в Октябре» и «Ленин в 1918 году».

Все познается в сравнении

В СССР, бесспорно, была жесточайшая цензура. Но все познается в сравнении. Я готов доказать, что цензуры в царской России и в нынешней демократической Российской Федерации куда больше, чем в Советском Союзе. Только не надо жульничать, мол, в СССР был «Главлит», а сейчас его нету. Мне плевать, кто лишает меня информации — «Главлит», КГБ, ФСБ или самоцензура редакторов. Какая разница, под каким грифом секретят очевидные вещи — государственная тайна, коммерческая тайна и т.д.

В 1928—1931 гг., то есть в годы «большевистского террора», были выпущены культовые произведения «12 стульев» и «Золотой теленок». Сейчас они не запрещены, но попробуйте написать подобное. В лучшем случае ваше произведение выйдет с огромными купюрами, а скорее всего его завернет редактор, и не потому, что ему не понравилось, а потому, что он боится — а вдруг на него «наедут» власти или какая-нибудь «общественная шпана» типа Поклонской.

Кто сейчас пропустит мечту пана Козлевича об использовании «Антилопы» для семейных прогулок — «Слышался бессмысленный смех детей». Да разве можно такое писать! Наши демократические дети не могут бессмысленно смеяться! А историю с отцом Федором, охотившимся за стульями тещи Воробьянинова? Попробуйте найдите в современной литературе историю со столь забавным попом!

Я сам пострадал. В книге о начале XIX века я несколько раз подряд повторял «Александр I», а потом для «оживляжа» заменил на «плешивого щеголя». В книжке выражение вырезали. Редактор возмущался: «Да как же можно такое о царе!» У меня невольно вырвалось: «Плешивый щеголь, враг труда, над нами царствовал тогда». Редактор задумался, а потом обрадовался: «Так это ж Пушкин! Вот и ссылочку бы дали. Мы бы пропустили».

Я мог бы привести еще длинный список моих невинных фраз, вычеркнутых редакторами. Так, из книги о XIII веке вычеркивали слово «бабы». Тщетно я доказывал, что в те времена иного термина для обозначения прекрасного пола не было. Современная цензура калечит русский язык, запрещая сотни слов – «поп», «негр», «даун» и т.д.

У нас опять введена цензура на фильмы о Николае II. Нет нужды пересказывать скандал с фильмом Алексея Учителя «Матильда». На сей раз цензорские функции себе присвоила депутат Государственной думы от партии «Единая Россия» Наталья Поклонская. Новые цензоры начали жечь автомобили, грозятся сжигать кинотеатры.

Сейчас как в Хрущевские времена, новоявленные цензоры калечат отличные старые фильмы. Так, 2 декабря 2016 г. по «5 каналу» Центрального телевидения показали киноэпопею «Освобождение» (1969—1972), где было вырезано 20 минут! В основном это сцены со Сталиным.

Подвергаются цензуре и новые послеперестроечные фильмы. В том же 2016 г. я по телевизору, не помню, какой канал, смотрел фильм «Барышня-крестьянка» (1995), где вырезали две невинные сцены — Лиза Муромская (актриса Елена Корикова) умываясь, раздевается по пояс, и сцена купания девушек в реке.

Ну а на канале ОТР цензоры более либеральные, там они при показе фильма 16 апреля 2017 г. лишь заретушировали фигуры Лизы и девушек.

Александр Широкорад, военный историк, писатель, публицист – для Агентства СЗК

 

 

Автор
Александр Широкорад, военный историк, писатель, публицист
военный историк, писатель, публицист

Александр Широкорад, военный историк, писатель, публицист

Автор более сотни книг по артиллерии, военной технике, истории
Похожие статьи
Кому "Сармат"?
09 января 2023

Кому "Сармат"?

«Сармат» — вещь хорошая! И зачем его тратить на каких-то янки? Вашингтон поставляет Киеву всё новые и новые вооружения....