Дмитрий Поляков: Литература в школе – с обрыва под поезд
- Опубликовано 22 сентября 2016
- Интервью
- Автор: Дмитрий Поляков
Спецпредставитель президента РФ по международному культурному сотрудничеству Михаил Швыдкой выступил с рационализаторским предложением к Минобрнауки, чтобы включить в школьную программу произведения национальной литературы народов России, не уточнив, правда, о каких народах идет речь.
На территории России проживает более 190 народов, включая малочисленные и автохтонные. И у каждого, поверьте, есть определенные достижение на ниве письменного творчества – даже у тех, кто до Советской власти письменности не имел вовсе. "По существу, – уточняет Швыдкой, – если говорить серьезно… дети, живущие в Москве, плохо знают о том, что такое татарская литература или башкирская литература, не говоря уже о народах менее многочисленных. Я думаю, что эта тема в высшей степени важна. Мы плохо знаем друг друга, живя по соседству".
Момент для выдвижения новаторского почина выбран весьма удачно. Только что завершились выборы в Госдуму, на которых правящая партия укрепила свой вес. Важно именно сейчас, когда политический слух еще чуток, выкатить нечто значительное, точно попадающее в лузу идеологических установок, привлекающее общественный интерес к своей персоне.
Кто это, интересно, в столь трудный период межнациональных притирок усомнится в важности изучения в школах произведений тех народов, рядом с которыми живешь? Правильно, никто не посмеет. На это, собственно, и сделана ставка.
«Сейчас скажут, что школьные программы перегружены, что места для этого нет, но поверьте, это вопрос межнационального согласия, он закладывается именно в школе, в вузе, чего сегодня не существует и что крайне опасно», – заверяет ельцинский в прошлом министр культуры.
На это все же хочется ответить, что не все так безобидно, что да, и впрямь, школьные программы не только перегружены сверх всякой меры, но и не сбалансированы, и оттого знания по той же литературе частенько превращаются в сумбурный ком, с трудом ворочающийся в бедных мозгах наших детей.
«Герасим бросил Татьяну и связался с Муму», «Старуха из Эргиль», «У Тараса Бульбы было два сына: один Остап, другой Бендер», «Ямщик у Гоголя бичует Тройку-Русь», «Поэма Есенина «Анна Онегина» – вот лишь капля в океане перлов школьников, сдающих пресловутый ЕГЭ по русской литературе.
Если несчастный Минобрнауки не в состоянии обеспечить пусть общее, пусть пунктирное, но хотя бы не столь вопиюще безграмотное представление о русской литературе, то что уж говорить о многочисленных литературах соседних народов? Неужели господин Швыдкой действительно считает, что российских школьников следует пичкать наваристым бульоном из письменного творчества десятков народов и народностей, населяющих нашу страну? Он и впрямь уверен, что в итоге из них получатся истинные поборники межнационального согласия?
А если да, то каких сочинений и каких народов? Возьмешь дагестанца, обидятся ингуши, возьмешь чукчу, обидятся тувинцы и т.д. Добавить в программу 190 авторов, чтобы не нарушать межнациональное согласие? Неужели не понятно, что сочинение, популярное и любимое в пределах какой-то одной территории, следует все-таки соотносить с великими произведениями, которые знает весь мир? Иначе критерий в неокрепшем сознании окажется попросту размыт, и винить в этом будет некого, кроме Швыдкого, конечно.
Не лучше ли оставить так, как есть, и не трогать эту взрывоопасную смесь? Пусть в каждой республике дети изучают литературу своего народа, любя ее наряду с произведениями всемирно признанных классиков, которые являются гордостью всей России – и дагестанцев, и татар, и евреев, и русских, и калмыков. Всех.
И не надо кивать на Советский Союз, где, по словам Швыдкова, «мы в школе изучали литературу народов СССР», поскольку не было этого. По единому стандарту дети, как и сегодня, учили русскую литературу и плюс – в республиках – национальную. Довольно того, что какие-то доброхоты из числа политических нюхачей уже впихнули в школьную программу тяжеловатые для подросткового восприятия, угрюмые сочинения Солженицына. Осталось добавить пару каких-нибудь среднеазиатских эпосов – и сердце господина спецпредставителя будет спокойно за моральный дух российского подрастающего поколения.
И тогда насквозь толерантный выпускник, глядишь, и выдаст что-нибудь эдакое, бравурное, на выпускном экзамене, что-то вроде: «К Татьяне в юрту, тихо перекрестясь, заглянул сгорбленный Абай, вдохновенный кудесник в футляре, чтобы сказать ей: «Ай, шайтан, поворотись-ка, дочка, чем тебя породил, тем и убью. Вот лезгинку спляшу на балу с Наташей – и под поезд тебя, любезную, «Махачкала–Москва». А там поминай, как звали – не то Бэла, не то Касым, не то Муму. Швыдкой знает»…
Шутки-шутками, но детей надо не только учить, но и уважать. И не экспериментировать на них ради сиюминутной политической моды.
… Ах, да, и последнее, мелким шрифтом в самом конце: «По мнению Швыдкого, для популяризации многонациональной литературы России необходимо предусмотреть финансовые ресурсы».
Ну, вот теперь, кажется, всё на своих местах. Занавес.
Дмитрий Поляков, Агентство ФинЭк